
Ռուսաստանը կարող է հրաժարվել Ադրբեջանից ինքնաթիռներ և գնացքներ ընդունելուց, եթե ռուսական քաղաքներն «անվանափոխելու» պրակտիկան լայն տարածում գտնի հանրապետությունում։ Այս մասին RTVI-ին հայտարարել է Պետդումայի ԱՊՀ հարցերով հանձնաժողովի առաջին փոխնախագահ Կոնստանտին Զատուլինը՝ մեկնաբանելով ադրբեջանական լրատվամիջոցների արձագանքը ՏԱՍՍ-ի հոդվածում «Ստեփանակերտ» անվանման օգտագործմանը։
«Ինչ վերաբերում է ռուսական քաղաքների և աշխարհագրական հասկացությունների վերանվանմանը, որը Ադրբեջանը որոշել է իրականացնել որպես վրեժ, ես նրանց հաջողություն եմ մաղթում։ Միակ բանն այն է, որ այս իրավիճակում մենք դժվար թե կարողանանք Ադրբեջանից գնացքներ և ինքնաթիռներ ընդունել, եթե այնտեղ նպատակակետը գրված լինի այնպես, ինչպես նրանք այժմ որոշել են», — զգուշացրել է Զատուլինը։
Նա հույս հայտնեց, որ Ռուսաստանը՝ «որպես այսօրվա Ադրբեջանից ավելի մեծ պատմական արմատներ ունեցող պետություն» և որպես «ավելի հասուն հասարակություն», «հիմարություններ չի անի» և հայելային գործողություններով չի արձագանքի ադրբեջանական լրատվամիջոցներում ռուսական քաղաքների անվանափոխությանը։
Զատուլինը նշել է, որ Ստեփանակերտը միշտ էլ եղել է Ստեփանակերտ, և դրա վերանվանումը «Խանքենդի» «պատճառ չէ քննադատելու» լրատվամիջոցների հաղորդագրությունները՝ Լեռնային Ղարաբաղի Հանրապետության տարածքում Ադրբեջանի սեփական բարբարոսական գործողությունների մասին։
«Խորհրդային ժամանակներում դա Ստեփանակերտն էր 20-ական, 30-ական, 40-ական, 50-ական, 70-ական թվականներին, մինչև Խորհրդային Միության փլուզումը։ Դա Ստեփանակերտն էր՝ որպես Ադրբեջանի Հանրապետության, Ադրբեջանական ԽՍՀ-ի մաս, որի տարածքային ամբողջականությանն այժմ հավակնում է ժամանակակից Ադրբեջանը», — ընդգծել է պատգամավորը։
Նրա կարծիքով, Բաքուն ցուցադրում է «ինքնուրույն ամբիցիաներ և հնարավորինս անպատշաճ կերպով վարվելու ցանկություն՝ «Արևմուտքի հետ նրա լայնածավալ հակամարտության» փուլում Ռուսաստանի թշնամիների երախտագիտությանն արժանանալու համար»։
«Սա միտումնավոր չափազանցվում է, և մենք պետք է հասկանանք դրա պատճառը, քանի որ Ադրբեջանի այսօրվա ղեկավարությունը դրանում տեսնում է իր սեփական օգուտը, տեսնում է հնարավորություն չհամաձայնվելու Ռուսաստանի հետ, չխորհրդակցելու, չլսելու նրան, ապա կճեղքի Զանգեզուրի միջանցքը և կշարժվի Կասպից ծովի ուղղությամբ՝ հետապնդելով իր և թուրքական շահերը», — ասել է Զատուլինը։
Օգոստոսի 31-ին ՏԱՍՍ գործակալությունը լուր էր հրապարակել Ռուսաստանի ծագումով հայ նկարիչ Իվան Այվազովսկու հուշարձանի քանդման մասին Ստեփանակերտում, որը միշտ կոչվել է Ստեփանակերտ, չնայած Ադրբեջանի բոլոր ջանքերին: Ադրբեջանի արտաքին գործերի նախարարությունը սա գնահատեց որպես «անհարգանք և վիրավորանք երկրի տարածքային ամբողջականության նկատմամբ»:
Գործակալությունը պահանջել է դադարեցնել «ադրբեջանական տեղանունների աղավաղումը»՝ սպառնալով հակառակ դեպքում «փոխադարձության սկզբունքի հիման վրա Ռուսաստանի տարածքում գտնվող բազմաթիվ բնակավայրերին շնորհել իրենց սկզբնական անունները»։
Ադրբեջանի արտաքին գործերի նախարարությունն Այվազովսկու հուշարձանի քանդումը որակել է «տրամաբանական, ճիշտ և օրինական»: Նախարարությունը հայտարարել է, որ քանդակագործ Սալավաթ Շչերբակովի կողմից ստեղծված նկարչի կիսանդրին տեղադրվել է առանց Բաքվի թույլտվության՝ Ղարաբաղում «ադրբեջանական տարածքների օկուպացիայի» ժամանակ: